Жанр:Комедия Режиссер: Адам Брукс Актеры: Айла Фишер, Элизабет Бэнкс, Райан Рейнольдс, Рэйчел Вайз, Эбигейл Бреслин, Кевин Кляйн, Кевин Корригэн, Дерек Люк, Алекси Гилмор, Энни Париссе Производство: Длительность: 90 минут Официальный сайт:definitelymaybemovie.com
Политический консультант, отец 11-летней дочери, которому приходится отвечать на очень трудные вопросы малышки, а также объяснять ей причины предстоящего развода и признаваться в прошлых грехах...
Обсуждения фильма:
14.02.2008, 14:14 Анютик Если ты вникаешь в суть фильма,то какая разница на каком языке.А Kant прав,мы живем в Украине и обязаны знать свой язык.
14.02.2008, 12:07 Daska___ блин что вы за балаган развени...ведь не язык обсуждаем а фильм!
14.02.2008, 11:02 Andrew Люди мы обсуждаем фильм, или мы группируемся на русско или украиноговорящих????? Какая разница на каком языке смотреть!!!
мой родной язык - русский, но я с удовольствием смотрю фильмы на украинском, намного прикольнее!!! Вы себя просто настраиваете на негатив!!!! (а это уже ваши проблемы...)
Мне фильм понравился, после тяжело дня хорошо снимает напряжение, нормальный украинский перевод.
14.02.2008, 10:23 Lera что-то не пойму где у нас в стране демократия, я -гражданка Украины , но мой родной язык русский и фильмы я хочу смотреть на русском, почему наше правительство заставляет смотреть на украинском?! Такими методами ничего хорошего они не добьются.
Люди просто перестанут ходит в кинотеатр и всё.
Делайте 50 на 50 укр.рус. Западэнцы пусть смотрят на украинском.
14.02.2008, 07:03 Михаил Украинский дубляж меня удивил!
Очень профессионально.
Через минуту уже перестал замечать на каком языке он идет.
14.02.2008, 05:51 Рома Что за долбанное правительство....нельзя навязывать на каком языке смотреть фильм...согласен с предыдущим коментарием..должно быть право выбора....в других странах нет такой проблемы..хотя они не только на национальном языке общаются и фильмы смотрят...им не навязывают ничего..почему у нас всё через ж***....(((
14.02.2008, 01:46 Andy Народ!
Українські переклади просто суперові!
От хто хоче на російській дивитись хай і купляє ДВД. Мені за ті гроші краще в кіно піти і подивитись на укр. Я ж в Україні!
Моя порада - гляньте кілька серій рос.Сімпсонів, а потім на укр. Відчувається різниця? Між іншим, прохання до наших піратиків! Ніде не можу їх знайти на укр.(((
І не треба тих слів про демократію!
13.02.2008, 22:28 Лена В том то и заключается свобода выбора. Люди должны иметь возможность покупать диски на обоих языках. Так же как и смотреть в кинотеатрах, а не на одном. Я не говорю что фильмы должны дублироваться только по-русски, но любой кинотеатр имеет несколько залов можно показывать фильмы как с русским так и с украинским дубляжем.
А так же ориентироваться на регионы страны. А сейчас всем навязывают украинский.
13.02.2008, 18:48 Макс А де у мене свобода вибору?
Я вже кілька місяців не купую двд додому, бо російські прокатники вирізують український дубляж, навіть якщо він був для кінотеатрів. А я у себе вдома живу, не в гості до Расєї приїхав.
13.02.2008, 16:08 СемАлекс Фильм о нашей с вами жизни. Каждый из нас проходит подобный путь в отношениях. Любовь, измена (развитие сюжета), а через много лет поиска и ошибок (показано супер), супружество с этим человеком (за кадром)- привело к разрыву. А тот кто рядом, как друг, может стать больше друга если правильно сделать переоценку в ценностях. Есть над чем подумать. Класный фильм!!!
Если вы хотите добавить ваш кинотеатр в нашу базу, просим предоставить всю информацию (город, адрес, телефоны) на нижеуказанный адрес. Для поддержания расписания в актуальном виде регулярно присылайте расписание сеансов на kinoafisha@ukr.net
УкрНет не несёт ответственности за точность информации, которую предоставляют кинотеатры
Самый надёжный магазин с доставкой по всей Украине - книг, компьютерных игр, DVD фильмов, музыкальных CD, аудиокниг MP3,
видеоигр, игровых приставок...