Жанр:Комедия Режиссер: Адам Брукс Актеры: Айла Фишер, Элизабет Бэнкс, Райан Рейнольдс, Рэйчел Вайз, Эбигейл Бреслин, Кевин Кляйн, Кевин Корригэн, Дерек Люк, Алекси Гилмор, Энни Париссе Производство: Длительность: 90 минут Официальный сайт:definitelymaybemovie.com
Политический консультант, отец 11-летней дочери, которому приходится отвечать на очень трудные вопросы малышки, а также объяснять ей причины предстоящего развода и признаваться в прошлых грехах...
Обсуждения фильма:
17.02.2008, 20:53 Сергій Сюжет хороший, на 4 бала. А із дубляжем українською - на всі "5".
За що щиро вдячний! Отримав багато позитивної енергії!
Відтепер буду ходити (а це раз-два на місяць) лишень на фільми дубльовані українською.
А саме навколо цього і спричинився весь галас. Адже прокатники бояться, що українці меньше платитимуть за російський "посередній" дубляж.
17.02.2008, 18:21 Даша Я полностю соглашаюсь с Настей, ведь если у независимой страны нету своего языка то это уже не независмая страна.Тем более перевод вполне прикольный.А фильм хороший....стоит посмотреть.
17.02.2008, 12:50 ляля это просто оболденый фильм:he
17.02.2008, 11:35 Лена Люди, не надо ругать ни один, ни другой язык. Есть такая пословица: "Насильно мил не будишь". И навязывание украинского языка просто приведет к обратному эффекту. По поводу того, что в России фильмы на украинском не показывают, могу сказать, что россияне и на заработки к нам не приезжают. А у нас пол Украины в Москве обитает. В начале надо создать государство с которого бы граждане не убегали, а гордились им. А потом уже можно и условия ставить, по поводу языка и прочего. А если не брать Россию, то в других странах (например, в США и Канаде), есть кинотеатры с фильмами на русском и французском языках, для проживающей в этих странах диаспоры. В цивилизованных странах стараются избегать конфликтов, а не искусственно их создавать
17.02.2008, 09:42 kolins Убейтесь все об стену
17.02.2008, 09:27 Димон Фильм хороший! Интересный! Девушкам главное нравится! Украинский перевод хоть и грамотный но, очень не реалистично!!! Кто так говорит вообще.... Вся эта "мелодійність" украинского языка подходит только для стихов или песен, а не для реальной жизни где правят логика, серйозность, сила и гармония. Бо таке враження наче там у кіно одні діти сидять і всі такі довірливі та наівні.
17.02.2008, 01:28 Анна То Ева.
Бейби, твое имя на укринском тоже иначе пишется.
Так что неча пенять какое имя есть в украинского а какого нет.
То Павел, ну а что такого человек (русский) сказал, именно касательно отдельно сеансов на русском и украинском? (про остальное не говорю, ибо реально бред)
Я бы вот с удовольствием вообще ходила бы на оригинал БЕЗ переводов, вы же не станете орать на меня за это желание и утверждать, что вот если я не хочу идти на фильм с украинским переводом, а хочу оригинал, то я проклятый космополит и американофил? Ага?
По делу!
Фильм будет стоять потряченных на него времени и денег?
17.02.2008, 01:12 RAZR хороший фильм,не напрягающий...Если б ещё не концовка с хэппи-эндом,можно б было говорить что реалистичный)))
Минус украинского перевода в этом фильме-очень тихо слова звучали(был в Аладдине)!Рекомендовано идти с девушкой
17.02.2008, 00:25 Павел (16.02.2008, 19:30 русский), слышишь ты, русский. А ну-ка на раз-два ответил, в какой стране живём? Вот и всё. Если мы по кнопкам стучать научились, а устную речь воспринимать нет и списываем всё на политику и, мол "Я ХОЧУ СМОТРЕТЬ...", иди и смотри. Я живу в стране с прекрасным языком и культурой - УКРАИНСКОЙ. Не нравится - очень жаль. Всё, никаких других разговоров и быть не может. НЕ НРАВИТСЯ? ОЧЕНЬ ЖАЛЬ. Не понимаешь - учи, бездарь!
17.02.2008, 00:09 Настя Если кто-то считает, что язык страны, в которой он живёт, козлячий, то у него есть выход - уехать в страну, где не разговаривают на козлячем языке!!!
И ещё - если живя в стране Вы не удосужились выучить национальный язык этой страны, то это говорит о неуважении. Ведь в России тоже очень много людей, говорящих на украинском, но там нет фильмов с переводом на украинский и разделения сеансов, Господин Русский
А что касается перевода, то он очень радует
Если вы хотите добавить ваш кинотеатр в нашу базу, просим предоставить всю информацию (город, адрес, телефоны) на нижеуказанный адрес. Для поддержания расписания в актуальном виде регулярно присылайте расписание сеансов на kinoafisha@ukr.net
УкрНет не несёт ответственности за точность информации, которую предоставляют кинотеатры
Самый надёжный магазин с доставкой по всей Украине - книг, компьютерных игр, DVD фильмов, музыкальных CD, аудиокниг MP3,
видеоигр, игровых приставок...