Завтра, 25 сентября в продажу поступит украинский перевод последней седьмой книги Джоан Роулинг Гарри Поттер и Смертельные реликвии. Об этом сообщили издатель, главный редактор издательства А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА Иван Малкович и переводчик украинского Гарри Поттера Виктор Морозов.
По словам Малковича, в четверг, 20 сентября, лондонский офис Дж. Роулинг подтвердил, что украинский перевод увидит свет первым в мире. Украинская версия выходит почти на три недели раньше российской.
"В этот раз нам особенно тяжело было конкурировать с нашими ближайшими соседями - они пытались во что бы то ни стало быть первыми. Но, как известно, продажи украинской версии начинаются 25 сентября, а российской - 13 октября. Теперь они рассылают в почтовые ящики по всей Украине предложения о "волшебной доставке" книги после 13 октября, и только в самом конце очень-очень мелкими буквами извещают, что речь идет о российской книге...", - заметил Малкович, добавив, что российский вариант будет дороже.
rezonans.info